c

cacophonie ラ(近接する語・シラブル群の相互の音の関係によって生じる)耳障りな音、不快な音調;不快な音の繰返し(反意:euphonie)

不快音調:同じ音(音素あるいは音節)の耳障りなくり返しのことである。例としては、ヴォルテールの次の詩句が挙げられよう。Non, il n'est rien que Nanine n'honore.「ナニーヌの敬わないものは何ひとつない」(n音の過剰による不快音調)。言

cacozelia 大 辞書不記載 
 
cadence ラ韻律 律動

calembour ラ語呂合わせ 語形グカ 語路合わせ 多重中 語路法 五
 (類音異義語の)地口、語呂合わせ(例えばver blanc<白い虫>とvers blanc<無韻詩句>をかけること)

calligramme カリグラム(並べられた行の形が物を素描している詩)グ

caricature ラ戯画化

catachrese,catachresis,Katachrese ラ濫喩 石グバ 摩擦中 転用グ 換喩的 提喩的 隠喩的濫喩 擬似転義フ
誤転用は、ある語の意味を、その厳密な領域を超えてひろげる方法のことで、一つの隠喩の使用が一般的になったためもはや隠喩と感じられなくなったものである:pieds d'une table「机の脚」、les ailes d'un moulin「風車の翼」。言

濫喩は、その国語に本来の語がなく、文彩的な語を用いざるを得ない所に生れる(les ailes d'un moulin風車の翼)。バ

(語の誤った比喩的転用の意から)比喩語法(metaphoreの一種で他に適当な語がない場合やむを得ず行うもの。例:les ailes d'un moulin風車の翼/les bras d'une chaise椅子の腕、など)。

[修]符号性を欠く比喩の使用;例 a blind mouth.

濫喩:隠喩が極端化されたもの:Zunge(=Sprache)/ Bart eines Schlussels/Der Zahn der Zeit, der shon so manche Trane getrocknet hat,wird auch uber diese Wunde Gras wachsen lassen.最後のような例をとくにKakozelon(比喩の拙劣な模倣)ということがある。

catalyse 媒合グ 

cataphase ラ辞書不記載

catastase  ラ[文学]カタスタシス(古代劇の起承転結の転の部分)

catastrophe ラ(古代悲劇の)大団円 大詰 
 
catharsis  ラ[劇]カタルシス 浄化

cenisme  ラ辞書不記載 
 
charientisme,charientism ラ反語的緩和 間接中

chain-writing 連鎖法 五

chiasme,chiasmus,Chiasmus ラ交錯的配語法 石 交錯配列デ 交錯語法・交差配語法 語義グ 交錯的配列・交差配語 反復中 交差法 文綾シ 交差配列法カ

交錯配語法:対照法、あるいは平行表現を成す2つの文の対称的部分で、一方の語順を倒置させるのを交錯配語法と呼ぶ。次の例がそれである:Un roi chantait en bas, en haut mourait un dieu.王が下で歌っていた、上では神が死にかけていた」(ユゴー)。 

交差法(対照語句の順序を逆にすること。例:Un roi chantait en bas, en haut mourait un dieu.王が下で歌っていた、上では神が死のうとしていた(Hugo).).

交差対句法、交錯配列法:対になった表現において、後ろの部分を前の部分の語順と逆にすること;例 He went to the country, to the town went she.

交差法:構文または意味の面から平行している部分を交差させる:Die Kunst ist
lang,und kurz ist unser Leben.(Goethe).

chronographie  *年代記 非転義フ 
 
circonlocution ラ婉曲法 
 
citation ラ引用(法)

clausule ラ[詩]結句 
 
clemence ラ寛大 温和

climax,Klimax 漸層法佐五速石 配列中 融会五 文綾シカ 漸層要素カ 漸層 大デ 進級法 進層法 掉尾 追次進歩 連鎖漸層法 佐 反復中 一級高一級法 一層進一層法 速=頓降法 =gradation,auxesis,auxese,incrementum,miembros crecientes

漸層法:しだいしだいに力強い言葉・重要な語句を積み重ねて文勢を最高潮に到達させる修辞的方法。英

漸層法:列挙をだんだん強めていく:Geld verloren―etwas verloren! Ehre
verloren―viel verloren! Mut verloren!―alles verloren!(Goethe)/Tapfer ist der Lowensieger,tapfer ist der Weltbezwinger, tapfrer,wer sich selbst bezwang.(Herder).

collectour 大 辞書不記載 
 
collusion  ラ(人を欺くための)共謀 結託

colon ラ辞書不記載(古代ローマ末期の土地つき自由小作人?)

comma  ラ[古ギ文法]挿入節(incise) 
 
commatisme ラ辞書不記載

commination  神罰の威嚇による説得法 非転義フ 
 
commiseration ラ同情 哀れみ

commissure ラ[解剖]交連 交連部(2個または数個の部分の接合部)

commoration,commoratio ラ=節・句・思想関連反覆法 速 辞書不記載

communication  *伝達 非転義フ

comparaison,comparison ラ直喩 石大丸佐語綾シカ 直喩法 五速置換中結体五 比喩法佐語義グ 譬グ 明喩 明比 比擬法 佐 類比文体文彩 非転義フ=simile,Vergleich 修辞学では形式上の性格によって直喩と隠喩を区別している。直喩は2つの意味を対比させることだが、これは常にcomme「...のように」あるいはその類義語であるainsi que, de meme queなどによって導かれる。その上、たとえる辞項とたとえられる辞項は両方とも現われる。例えば、un bonhomme rond comme un tonneau「樽のように丸々したお人好し」。隠喩においては、直喩を導く言語単位が無いため、たとえる辞項をもとの辞項と取り換えるに至る。Elle avait sur la tete une veritable piece montee.「彼女は頭にまさにデコレーション・ケーキをかぶっていた」(ここで、デコレーション・ケーキは帽子と取り換えたもの)。Cet homme, un veritable tonneau, pese 102 kilos.「この男は、全くのビア樽で、102キロもある」(同格によってそれと同定)。

complexion ラ組合せ 組成 
 
complication ラ複雑化 錯綜

concatenation ラ連鎖法(蝉聯法、文字鎖、尻取文句)速 反復中 融会五 構成グ

concession ラ譲歩(節)非転義フ 
 
conduplication ラ辞書不記載

confirmation ラ確証 確認 
 
conformisme  ラ慣例遵守(悪い意味で)順応主義

confutation 弁駁 五 
 
congerie ラ辞書不記載 列叙法 佐
 
conglobation *球状化 非転義フ

conjonction ラ*結合法 関係表現文彩 非転義フ

consonance  ラ語尾類音(同音)(幾つかの語または句の語尾で同一または類似の音が繰返されること)=assonance,rime

constellation 星座構造(体)グ 

contraposition 対偶法速佐 反復中 順感五 対照法 対置法 反復中 対立法 佐対句(法)速佐

contrast,contraste 対照法 五速 対照 大 対比 佐

conte  ラ(事実の)物語

contrefision 反語的期待 佐 間接中 対立表現文彩(転義)フ

contrepet 音節転換 語形グ

correction ラ訂正 佐 付加中 換言 換語 換置法 佐 速 強調文体文彩 非転義フ

crase 縮合法 構成グ [ギ文法]第一語の語尾と第二語の語頭との)混合

cursus 文末律動構成 音調綾シ 技巧的な散文の文末をリズミカルに構成するためのきまりで、次の四つの型がある:(xはアクセントのない音節、Xはアクセントをもつ音節を表わす)
 i Cursus planus     [x]xXx xXx
 ii Cursus tardus   [xx]xXx xXxx
 iii Cursus velox       Xxx xxXx
 iv Cursus trispondiacus[x]xXx xxXx