jeu de mots ラ言葉遊び
justification ラ正当化
Katachrese 濫喩 思考綾シカ
Kenning 代称 石丸 間接中 語綾シ=Allusion
ケニング、(婉曲)代称法:boatの代りにwave
travelerというように、人や物のふつうの名称の代りにまたはそれに付け加えて用いる慣習的な詩的呼称;特にアイスランドとアングロサクソンの詩に著しい。英
Klangfiguren 音調のあや シ
Klangmalerei 音声画
Klausel 文末律動構成 音調綾シ
Klimax,climax 漸層法 文綾シカ 漸層要素カ=miembros
crecientes
Kyklos 首尾同語 音調綾シ石 反復中=epanadiplosis
首尾同語:一つの文(ないし詩行)の冒頭と末尾が同じ語:
Ein
Pferd,mein Konigreich fur'n Pferd!(Shakespeare)
langage enfantin
幼児語 語形グ
latinisme ラ ラテン語法
Lautmalerei 音声画 音調綾シ 声喩ないし声喩的に用いられることのできる音韻形式をもつ語を多く用いて表現内容を聴覚上から具象的にする。
Da
pfeift es und geigt es und klinget und klirrt,
Da ringelts und schleift es
und rauschet und wirrt,
Da pisperts und knisterts und flisterts und
schwirrt;(Goethe)
licence *破格 非転義フ
litote,litotes,Litotes ラ緩叙法 論理グ佐石 間接中 曲言法 語綾シカ 速五佐丸 間接中 朧化五 情化法 佐 付加中 順感五 速 消極法 貶称法 謙喩 包喩 佐 内省表現文彩(転義)フ
曲言法は修辞学の文彩の一つで、考えの内容を弱める表現を用いて、言っている以上のことを理解させようとするものである。コルネイユの『ル・シッド』において、シメーヌがロドリーグに言うVa,je
ne te hais
point.「行きなさい、あなたを少しも憎んではおりませぬ」という言葉は曲言法を形づくっている。
緩叙法、曲言法(控え目の、特に逆を否定する言い方によってかえって意味を強める方法。例:C'est
tres bon<たいへんよい>の代りにCe n'est pas
mauvais.<悪くない>というような場合)(反意:hyperbole誇張法)
緩叙法:故意に控え目に言いながらかえって印象を強める修辞法;たとえばnot
bad at all,not a
fewなど、肯定の内容がその反対語の否定を用いて表わされる言い方。
litterarism,litterarisme 直解主義 石